個人的感想MM

個人的感想MM

マンソンの曲の感想とかいろいろ

Skold-Don't Pray For Me:和訳

なんだこの曲の名前聞いたことねーぞ!?

はい。この曲マンソンの曲じゃないです。

ティムの曲です。

実は私もこの曲知ったの最近です。

このティムの写真がひたすら流れる動画で知りました!

/     Don't      pray      for       me!!!      \

めっちゃカッコいいじゃないですか!!!

ティムこんな曲も出してたのね〜

早速amazonとかで売ってるかもしれないから探そ〜!!(グーグル検索ポチー)

…ない

全然情報がない!!

動画のコメント欄に戻ってコメントも見たけど誰もどのアルバムに入ってるかとか分からない様子でした…

え、ショック。普通に好きな曲だったのにショック…

どうやってこの動画投稿主さんは音源ゲットしてきたんだ…

誰か何か知ってたら教えてくださいね(´;_;`)

 

今回もガバガバ和訳。

元の歌詞は拾ってきたから間違ってるかもしれないし間違ってないかもしれない。

 

その線を越えるための余計な距離

An extra mile to cross the line

俺のユダにもう一度キスをする
I kiss my Judas one more time

俺は死ぬ… お前の罪のために
I die... for your sin

 

人生は単純、人生は甘い

Life is simple, life is sweet

お前の膝下からの視点は殺す…
The perspective from down on your knees will kill...

お前と一緒に
You from with in

 

運勢と名声

Fortune and fame

拷問と恥辱
Torture and shame

考え直せ
Think twice

お前が話す前に
Before you speak

 

栄光と責任

Glory and blame

そいつは全く同じだぜ
It's all the same

俺のゲームは
My game

お前の負けだ
Is your defeat

 

俺のために祈るな

Don't pray for me

俺はお前の同情なんて必要ない
I don't need your sympathy

俺はお前の神が俺を守ることなんていらない
I don't want your god protecting me

俺のために祈るな
Don't pray for me

俺はお前の共感なんていらない
I don't want your empathy

俺はお前の救世主が俺を助けることなんて必要ない
I don't need your savior saving me

俺のために祈るな
Don't pray for me

 

俺はお前が引用した本なんて気にしない

I don't care what book you quote

お前の毒は俺の解毒剤
Your poison is my antidote

俺は燃えない
I don't burn

そして俺は息をしない
And I don't breathe

 

その罪悪感を中に深く包みこむ

Wrap that guilt up deep inside

アリバイとしての宗教
Religion as an alibi

もっと…  お前は何が必要だ?
What more... could you need?

 

運勢と名声

Fortune and fame

拷問と恥辱
Torture and shame

お前はまだ
You still

理解していない
Don't understand

 

栄光と責任

Glory and blame

そいつは全く同じだぜ
It's all the same

いくつかのものに
Some things

手を携えろ
Go hand in hand

 

俺のために祈るな

Don't pray for me

俺はお前の同情なんて必要ない
I don't need your sympathy

俺はお前の神が俺を守ることなんていらない
I don't want your god protecting me

俺のために祈るな
Don't pray for me

俺はお前の共感なんていらない
I don't want your empathy

俺はお前の救世主が俺を助けることなんかいらない
I don't need your savior saving me

俺のために祈るな
Don't pray for me

 

純潔を犠牲にする

Sacrifice the innocence

お前が退廃を取り去る時
When you eliminate the decadence

お前は敵を祝う
You celebrate an enemy

誰がおまえの目を盲目にしおまえの夢を盗むのだろうな
Who'll blind your eyes and steal your dreams

 

俺はお前の同情なんて必要ない

I don't need your sympathy

俺はお前の神が俺を守ることなんていらない
I don't want your god protecting me

俺のために祈るな
Don't pray for me

俺はお前の共感なんていらない
I don't want your empathy

俺はお前の救世主が俺を助けることなんて必要ない
I don't need your savior saving me

俺のために祈るな

Don't pray for me

 

俺はお前の同情なんて必要ない

I don't need your sympathy

俺はお前の神が俺を守ることなんていらない
I don't want your god protecting me

俺のために祈るな
Don't pray for me

 

俺はお前の共感なんていらない
I don't want your empathy

俺はお前の救世主が俺を助けることなんて必要ない
I don't need your savior saving me

 

俺のために祈るな
Don't pray for me

 

いいねぇ〜

和訳してて楽しかったです。

マンソンほどややこしいものがなかったので(笑)

にしても歌詞が厨二臭くて笑っちゃいますね。でもティムのそんなとこも好きです。

あと知らない単語とか勉強できて良かったですね。

 

自分用メモ

Perspective(パースペクティブ)・・・視点

Fame(フェーム)・・・名声

Torture(トーチャー)・・・拷問

Glory(グローリー)・・・栄光

Blame(ブレーム)・・・責任

Defeat(ディフィート)・・・敗北

Empathy(エンパシー)・・・共感 

Antidote(アンチドート)・・・解毒剤

Guilt(ギルト)・・・罪悪感

Sacrifice(サクリファイス)・・・犠牲

Eliminate(イリミネート)・・・排除する

Decadence(デカデンス)・・・退廃

Steal(スティール)・・・盗む

 

和訳結構楽しいんで(英語に限りますが)リクエストとかあったらくださいね!!

 

おわり。